Armenian: please add this translation if you can.Albanian: please add this translation if you can.
This Medieval Latin, from which there is also English muffle, is either derived from a Frankish *molfell ( “ soft garment made of hide ” ) from *mol ( “ softened, forworn ” ) (akin to Old High German molawēn ( “ to soften ” ), Middle High German molwic ( “ soft ” )) + *fell ( “ hide, skin ” ), from Proto-Germanic *fellą ( “ skin, film, fleece ” ), or, an alternate etymology traces it to a Frankish *muffël ( “ a muff, wrap, envelope ” ) composed of *mauwa ( “ sleeve, wrap ” ) from Proto-Germanic *mawwō ( “ sleeve ” ) + *fell ( “ skin, hide ” ) from Proto-Germanic *fellą ( “ skin, film, fleece ” ).Ĭamouflage ( countable and uncountable, plural camouflages) Borrowed from French camouflage, from camoufler ( “ to veil, disguise ” ), alteration (due to camouflet ( “ smoke blown in one's face ” )) of Italian camuffare ( “ to muffle the head ” ), from ca- (from Italian capo ( “ head ” )) + muffare ( “ to muffle ” ), from Medieval Latin muffula, muffla ( “ muff ” ).